|
TAX CODE OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN
PART II. SPECIAL PART
SECTION VII. VALUE-ADDED TAX
________________________________________________________________
CHAPTER 29. TAX CONCESSIONS
Article 211. Tax Exemption
1. An exemption from the value-added tax shall
mean that deliveries of goods, work performed, and services
provided that are exempt from the VAT are not taxable transactions
and their value is not included by the taxpayer in taxable
turnover, and imports exempt from the VAT are not included
in the value of taxable imports. Accordingly, the value of
such deliveries of goods, work performed, and services provided
and such imports of goods may not serve as the basis for assessment
of the VAT by a taxpayer in accordance with Article 224 of
this Code.
2. The following deliveries of goods (other than
exports of goods), work performed, and services provided shall
be exempt from the VAT:
1) the sale, transfer, or leasing of real estate,
other than:
- the sale or transfer of hotel premises or housing
for vacationers;
- the sale or transfer of newly built residential
premises, other than cases in which the premises have been
used as housing for at least two years;
2) the provision of financial services (with
respect to financial leasing in accordance with Article 33
of this Code, the exemption shall apply exclusively to interest
and shall not extend to amounts payable to a lessor by a lessee
against the value of the object of the financial lease (principal));
3) the delivery of domestic and/or foreign currency
(other than for numismatic purposes), as well as securities;
4) the performance of religious and ceremonial
services by a religious organization;
5) the provision of medical services, with the
exception of cosmetic medical services;
6) the provision of services in the sphere of:
- pre-school childcare and education;
- general primary and general secondary education;
- basic, secondary, and higher vocational and
professional education, post-graduate professional education;
- supplemental and special education.
The activities specified under subitems 5) and
6) of this item shall be exempt from the value-added tax only
if they are performed by persons who have the appropriate
state licenses (permits) to engage in the given activities,
which have been issued in accordance with the procedure established
by regulatory legal acts of the Republic of Tajikistan;
7) the delivery of goods, the performance of
work, and the provision of services as humanitarian assistance;
8) the delivery of goods, the performance of
work, and the provision of services produced (performed, provided)
directly by penitentiary institutions of the Republic of Tajikistan
or state enterprises that are part of the penitentiary system
of the Republic of Tajikistan;
9) the delivery of newspapers, magazines, fiction,
children's literature, scientific and technical books and
textbooks, as well as the performance of work related to their
publication.
The concessions provided for under this subitem
shall not extend to said types of products of an erotic or
specialized advertising nature;
10) the delivery of children's goods (clothing
and footwear, headwear, socks and hosiery) based on a list
established by the Republic of Tajikistan government;
11) the delivery of specialized products for
individual use by disabled persons based on a list established
by the Republic of Tajikistan government;
12) sanatorium and health resort services.
A list of institutions (organizations) providing
such services shall be established by the Republic of Tajikistan
government.
3. The delivery of primary aluminum, raw cotton,
and cotton fiber, including delivery for export, shall be
exempt from the value-added tax.
4. The following types of imports shall be exempt
from the VAT:
1) imports of domestic and/or foreign currency
(other than for numismatic purposes), as well as securities;
2) imports of gold, silver, platinum, palladium
(rhodium, iridium, ruthenium, osmium) by the National Bank
of Tajikistan, as well as imports of gold, silver, platinum,
palladium (rhodium, iridium, ruthenium, osmium), natural (cut
and uncut) diamonds, sapphires, emeralds, rubies, alexandrites,
pearls, and spinel by the Republic of Tajikistan Ministry
of Finance for the State Valuables Repository;
3) imports of goods as humanitarian assistance,
as well as imports of goods transferred on an unrequited basis
to charitable organizations for the purpose of dealing with
the aftereffects of natural disasters, accidents, and catastrophes,
and imports of goods transferred on an unrequited basis to
government bodies of the Republic of Tajikistan;
4) imports of manufacturing and industrial equipment
and components thereof (constituting an integral unit, that
is, the manufacturing and industrial equipment cannot be operated
without these components) for the purpose of establishing
or adding to the authorized capital of an enterprise or the
technical retooling of an existing production facility, on
the condition that this property is used directly for the
production of goods, the performance of work, or the provision
of services in accordance with the enterprise's charter documents
and does not fall under the category of excisable goods, as
well as personal property imported into the Republic of Tajikistan
by foreign employees of enterprises with foreign investment
directly for their own needs. In the event that such an enterprise
is liquidated or the aforementioned manufacturing and industrial
equipment and components thereof, which have been imported
into the Republic of Tajikistan, are not used or are sold
by the enterprise to another person within four years of the
date of their entry (importation) into the Republic of Tajikistan,
the amount of VAT not paid in accordance with this subitem
shall be payable to the budget. This concession shall be granted
and equipment shall be classified as manufacturing and industrial
equipment following the procedure established by the Republic
of Tajikistan government;
5) imports of agricultural equipment and spare
parts thereof, as well as medicines, based on a list established
by the Republic of Tajikistan government in accordance with
the foreign economic activity commodity nomenclature;
6) imports of goods for the implementation of
targeted projects approved by the Republic of Tajikistan government
at the expense (within the limits) of proceeds from grants
and/or credits (loans) provided by legal entities or individuals,
foreign states, governments of foreign states, or international
organizations;
7) imports of goods for the construction of high-priority
projects. A list of such goods and high-priority projects
shall be established by the Republic of Tajikistan government;
8) imports (with the exception of excisable goods)
of basic types of raw materials, supplies, energy resources,
and equipment based on a list and in quantities established
by the Republic of Tajikistan government, effected directly
by the Tajik Aluminum Plant for the production of primary
aluminum;
9) imports of specialized products for individual
use by disabled persons based on a list established by the
Republic of Tajikistan government.
Article 212. Taxation of International and
Transit Shipments
1. The provision of transportation or other services
and the performance of work directly related to international
freight and passenger transport, as well as the delivery of
fuel and lubricants and other consumables loaded onto aircraft
for consumption during international flights, shall be exempt
from the VAT. International shipments shall be understood
to mean freight and passenger transport, the point of departure
and point of destination of which (or one of these points)
is located outside the Republic of Tajikistan.
2. For the purposes of this article, work and
services performed in connection with international shipments
shall include:
1) work and services related to the transport
(transportation, shipment), loading, unloading (offloading),
transshipment, and forwarding of goods exported from the territory
of the Republic of Tajikistan, as well as goods in transit
across the territory of the Republic of Tajikistan;
2) work and services related to the transport
(transportation, shipment) of mail, passengers, and baggage
outside the Republic of Tajikistan;
3) technical, commercial, navigation, and airport
servicing of international flights.
3. In the case of the performance of work and
provision of services referred to under subitem 1) of item
2 of this article, the VAT exemption shall apply provided
that the following conditions are met:
1) there is an agreement (contract) for the performance
of work or provision of services concluded directly with the
supplier of the exported goods (the exporter of the goods);
2) documentation of the shipment is provided
in the form of a single set of international shipping documents;
3) in the case of transit freight, there is a
freight customs declaration for goods that have been imported
onto the territory of the Republic of Tajikistan, prepared
on the basis of the transit regime.
4. In the case of the performance of work and
provision of services referred to under subitems 2) and 3)
of item 2 of this article, the VAT exemption shall apply provided
that the following conditions are met:
1) there is an agreement (contract) for the performance
of work or provision of services concluded directly with the
recipient (customer) of said work or services;
2) documentation is provided in the form of a
single set of international shipping documents;
5. The shipment and servicing of transit freight
consignments referred to under subitem 3) of item 1 of Article
213 of this Code shall be exempt from the VAT.
6. This article shall not apply to states that
impose a value-added tax on the provision of transportation
or other services or on the performance of work directly related
to international freight shipments and passenger travel to
the Republic of Tajikistan.
Article 213. Provisions Specific to Taxation
Involving the Movement of Goods Across the Customs Frontier
of the Republic of Tajikistan
1. When goods are imported onto the customs territory
of the Republic of Tajikistan, depending on and in compliance
with the conditions of the chosen customs regime, taxation
shall apply according to the following procedure:
1) when goods are placed under the release for
free circulation customs regime, the tax shall be applied
in full;
2) when goods are placed under the re-import
customs regime, the taxpayer shall pay the amount of taxes
from which the taxpayer was exempt or which were refunded
to the taxpayer in connection with the export of goods in
accordance with this Code, following the procedure provided
for by the customs legislation of the Republic of Tajikistan;
3) when goods are placed under the transit, customs
warehouse, re-export, duty-free shop, processing under customs
control, free customs zone, free warehouse, destruction, and
forfeiture to the state customs regimes, the tax shall not
be paid;
4) when goods are placed under the processing
on the customs territory customs regime, the tax shall be
paid at the time of the importation of these goods onto the
customs territory of the Republic of Tajikistan with a subsequent
refund of the tax that has been paid when the processing products
are exported from the customs territory of the Republic of
Tajikistan;
5) when goods are placed under the temporary
import customs regime, there shall be a full or partial exemption
from payment of the tax following the procedure provided for
by the customs legislation of the Republic of Tajikistan;
6) in the case of the importation of products
of the processing of goods that were placed under the processing
outside the customs territory of the Republic of Tajikistan
customs regime, there shall be a full or partial exemption
from payment of the tax following the procedure provided for
by the customs legislation of the Republic of Tajikistan;
2. When goods are exported from the customs territory
of the Republic of Tajikistan taxation shall apply according
to the following procedure:
1) when goods are placed under the export outside
the territory of the Republic of Tajikistan customs regime,
the tax shall not be paid or taxes that have been paid shall
be refunded (credited) by tax authorities of the Republic
of Tajikistan following the procedure provided for by the
customs legislation of the Republic of Tajikistan and this
Code.
The procedure specified under this subitem shall
also apply to the export of goods outside the customs territory
of the Republic of Tajikistan in accordance with the export
customs regime with respect to goods which at the time of
export have been placed under the customs warehouse, free
warehouse, or free customs zone customs regimes;
2) when foreign goods that have been placed under
the re-export customs regime are exported, taxes that were
paid at the time the goods were imported onto the customs
territory of the Republic of Tajikistan (in connection with
failure to meet the deadlines established by the customs legislation
for the mandatory export of foreign goods placed under the
re-export customs regime) shall be refunded to the taxpayer
following the procedure and under the conditions determined
by the customs legislation of the Republic of Tajikistan;
3) when goods are exported from the customs territory
of the Republic of Tajikistan in accordance with other customs
regimes not referred to under subitems 1) and 2) of this item,
no exemption from payment of the tax and/or refund of the
taxes paid shall be offered, except as otherwise provided
by the customs legislation of the Republic of Tajikistan.
3. When individuals transport goods across the
customs frontier of the Republic of Tajikistan, which are
not intended for production or other commercial activity,
a simplified or concessional procedure for payment of the
tax may be applied. In this case the value of goods acquired
and intended for personal consumption must not exceed the
amount established by the Republic of Tajikistan government.
Any excess shall be subject to taxation following the generally
established (nonconcessional) procedure. The application of
a simplified or concessional taxation regime to such operations
shall be performed following the procedure established by
the Republic of Tajikistan government.
4. In the event of a failure to comply with the
conditions of the chosen customs regime, in those cases provided
for by the customs legislation of the Republic of Tajikistan,
a taxpayer shall pay the taxes as well as interest accrued
on the amount in question.
|